
【歌詞】
In the darkness,
A single drop falls,
Drip...
The dry echo,
Travels along the walls,
Stroking ancient layers.
Words are not needed,
Just listening to,
The sound that is there.
Drip, drip,
Overlapping rhythms,
Like filling the silence,
Of thousands of years.
In the cold air,
Only ripples expand.
Wetting my feet,
The invisible flow,
What the microphone captures,
Is it the layering of time?
Or my current breath?
At the edge of consciousness,
Swaying,
A small, certain,
Chain of resonance.
Drip, drip,
The rhythmic interval,
Deep underground,
Repeating,
A simple melody,
Sinks down deep.
The end of the echo,
Another drop again,
Quiet,
Vertical memory.
【歌詞(和訳)】
暗闇の中、
一滴が落ちる。
滴……
乾いた残響が、
壁を伝い、
古(いにしえ)の地層をなでていく。
言葉はいらない。
ただ、そこにある
音を聴く。
一滴、一滴、
重なり合うリズム。
数千年の静寂を
埋めていくように。
冷たい空気の中、
波紋だけが広がっていく。
足元を濡らす、
目に見えない流れ。
マイクが捉えるのは、
積み重なった時間か、
それとも、今の私の吐息か。
意識の縁で、
揺らぐ、
小さく、確かな、
共鳴の連鎖。
一滴、一滴、
重なり合うリズム。
数千年の静寂を
埋めていくように。
冷たい空気の中、
波紋だけが広がっていく。
一滴、一滴、
刻まれる間隔。
地の底深く、
繰り返される
素朴な旋律が、
深く沈んでいく。
一滴、一滴
重なり合うリズム
数千年の静寂を
埋めていくように
冷たい空気の中
波紋だけが広がっていく
残響の終わりに、
また次の一滴。
静かな、
垂直の記憶。